The memory had been awakened, and when I came out of the exam on Thursday, it was as if I had an appointment with the past that I couldn`t miss.
当我星期四走出考场时,那次审判的记忆已经被唤醒了,就好像我与我没有逾越的过去有个约定似的。
Then I couldn`t take it any more. I fled out of the apartment, down the stairs and into street.
接着我再也受不了,逃出公寓,跑下楼梯,来到街上。
She made me realize that even with my faults—and there were many-I was a loved member of the family who couldn?t be replaced.
母亲让我感到尽管我有缺点———似乎还很多———但是,我被家中每一个人爱着,谁也无法取代。
But I couldn't find you and I was afraid he would sell the cask of Amontillado to someone else.
VOA: special.2009.02.07
So, that was more like solving chess puzzles, and I couldn't have seen a career on that.
所以这一切更像是解一个棋局,我原来从不认为哲学可以成为一种职业。
You know, I couldn't invite a hundred people and buy them all shoes, you know, to my daughter's birthday party, so
我不会请一百个人来参加我女儿的生日聚会,还给他们每人买双鞋,所以,
应用推荐