Right now, these are just bits and pieces. Our challenge is to learn from what works best - wherever in the world we find it - and put it all together.
这些只是沧海一粟。我们的挑战来自于把全世界最好的经验放到一起,真正应用起来。
When all those factors are put together and the economists calculate the numbers, it ends up being a net positive, but a small one.
当所有这些因素放在一起,并且由经济学家计算得出这些数字时,它最终的净值是正数,但只是一个很小的数。
Put it all together and it looks like a battlefield, but consumers rarely make the connection at the dinner table.
把它们都放在一起,看起来像一个战场,但消费者很少在餐桌上产生这样的联系。
Some time around this period of time,in early Christianity, somebody got the big idea, "Hey,let's cut up the scroll into pages, and sew the pages together. And then,put it all in a book.
大概在这段时期,在早期的基督教里,有人想出了一个好主意,即把书卷断成张页,并用线一张张连起来使之成书。
And we put all that together and here is what it looks like.
我们把所有统一起来,这就是最后结果的表达形式。
This pool, twelve very large studies, if you put all the number of subjects in those studies together, it would come up to a million and a half people.
这项研究汇总了十二个大型研究,如果把所有研究的受测者数量加起来,将有一百五十万之多
应用推荐