What those early craftsmen had found by trial and error was that under pressure a pagoda's loose stack of floors could be made to slither to and fro independent of one another.
"那些早期的工匠通过反复试验发现:在压力作用下,宝塔松散堆叠的楼层可以彼此独立地来回滑动。
The students, mostly from one-child families, were taught to be a good child under strict rules.
这些学生大多来自独生子女家庭,他们在严格的规矩教导下成为一个好孩子。
And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
一位权威人士说,这些影响力格外强大的心理事件不仅可以被控制,而且可以被我们有意识地控制,帮助改善睡眠,让我们感觉更好。
Estimates differ, but as much as one and a half trillion dollars may be managed under Islamic rules.
VOA: special.2009.12.11
Angola's foreign minister said a presidential vote, the one scheduled for later this year, will likely be delayed until 2010 so it can be held under a new constitution.
VOA: standard.2009.08.10
It is the first time President Yadav has urged the new government be formed under a majority banner, as opposed to one built with a full consensus from all 25 parties.
VOA: standard.2009.05.10
应用推荐