Coca-Cola later won permission in court to restart operations, but it had already lost the battle for public acceptance, and the plant never reopened.
可口可乐公司随后在法庭上取得了重新营业的许可权,但它在争取公众的战争中已经失败了,该工厂也没有再开张。
After it built a bottling plant in Kerala, India, in 2000, Coca-Cola faced a barrage of criticism for allegedly depleting local groundwater.
2000年,它在印度碦拉拉邦建立了一家瓶装工厂后,公司受到了铺天盖地的批评,因为所谓的对当地地下水的消耗。
PepsiCo Inc. unveiled a new bottle Tuesday made entirely of plant material that it says bests the technology of competitor Coca-Cola and reduces bottles' carbon footprint.
百事公司在周二发布了一款完全由植物材料制成的全新的瓶子,该公司宣称此项技术全面领先于其竞争对手可口可乐公司,并且能够有效的减少瓶子的碳足迹。
应用推荐