Speaking at an international forum dedicated to the search for extraterrestrial life, Finkelstein said 10 percent of the known planets circling SUNS in the galaxy resemble Earth.
芬克尔斯坦在一个以外星生命探索为主题的国际论坛上表示,银河系中绕恒星公转的已知行星中,有10%的行星与地球类似。
Professor Andrei Finkelstein said that ten percent of the known planets circling SUNS in the galaxy resemble Earth, and if water can be found on them, then so can life.
这位名叫Andrei Finkelstein的教授说,在人类已知的银河系中围绕太阳旋转行星中,有近只分之一的行星的构造与表面情况都与地球非常相似,如果能在这些星球上发现有水的存在,那么发现生命便是可能的事。
Now, four centuries later, we know that the Earth is a small planet circling a minor sun on the edge of just one of an estimated 125 billion galaxies.
而四个世纪之后的今天,我们已经知道了地球只是围绕着一颗并非显赫的太阳旋转的小小星球,我们的太阳处在银河系的一隅,而据科学家估算,这样的银河系大约有一千二百五十亿个。
应用推荐