因此,削减支出并偿还债务的努力(即使是暂时的),显然已经让路给对此类旨在提升需求的政策的新一轮热情。
So it is clear that attempts, however tentative, to cut spending and pay down debt have given way to renewed enthusiasm for policies such as these, that are intended to boost demand instead.
这可以减少你在利息上的支出,为你以后二十多年偿还债务提供了很大的灵活性。
That will save you in interest costs and give you far more flexibility in your later twenties and beyond.
随过美国家庭被迫更多地储蓄来偿还债务,支出很可能在未来几年保持停滞不前。所以亚洲国家不能依赖对美国出口的强劲反弹。
Nor can Asia rely on a strong rebound in exports to America, where spending is likely to remain sluggish over the next few years as households are forced to save more in order to repay debt.
应用推荐