不对劲澳大利亚力拓(Rio Tinto)公司和巴西淡水河谷(VCRD)公司定下的本年铁矿石落价71.5%的幅度,各类债券型基金均取得较好的收害,债券市场特别是信用债表示跃,拖累大盘走势。
基于16个网页-相关网页
必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
这项动意的目的是在谈判中平衡海外矿工的力量,这其中包括巴西淡水河谷公司和英澳力拓有限公司以及必和必拓有限公司。
The move is aimed at creating a more balanced force in negotiations with foreign miners, including Brazil's Companhia Vale do Rio Doce and Anglo-Australian groups Rio Tinto Ltd and BHP Billiton Ltd.
支出上升受到巴西淡水河谷(Vale)、力拓(Rio Tinto)和斯特拉特(Xstrata)等矿业公司的推动,它们希望利用长达一代人时期的原材料需求及定价繁荣。
The rise is being driven by miners such as Vale of Brazil and Rio Tintoand Xstrata, who want to take advantage of a generational boom in demand and pricing for raw materials.
应用推荐