他们这样毁谤你是出于妒忌。
当时我几乎撞了车,我不是出于妒忌,我没有剥夺别人酣睡的权力,但是我实在是羡慕,他是怎样才能做到的呢?
I wasn't jealous - I'd never want to deprive anyone of their sleep - but I was definitely envious. How on earth did he do it?
过了一段时间,马克国王出于妒忌,派特利斯特·拉姆去爱尔兰代他向伊索德求婚,想假他人之手除掉特利斯特·拉姆。
After a time, King Mark, who felt jealous of Tristram and wanted to get rid of him, sent him to Ireland to ask for him the hand of Isoud.
应用推荐