根据《国际私人银行家》(Private Banker International)杂志的数据(其数据经常被业内引用),2010年瑞银在亚太地区管理的资产规模最大,排在瑞银后面的是花旗集团(Citigroup Inc.
基于116个网页-相关网页
作为银行家的一个组织,国际金融研究协会认为私人资本净额会比去年减少30%。
The Institute of International Finance, a bankers' group, expects a 30% decline in net flows of private capital from last year.
美联储是一家私人银行,被一群非常强大的国际精英银行家们拥有和操控着。
The Federal Reserve is a private bank owned and operated for profit by a very powerful group of elite international bankers.
一个银行家的组织国际金融学会最近预计,今年流入新兴经济体的私人资本将仅有一千六百五十亿美元,比约为2007年下降了80%多。
In its latest estimates, the Institute of International Finance, a bankers' group, expects private-capital 5. flows to emerging economies of only $165 billion this year, down more than 80% from 2007.
应用推荐