金融危机的结果之一是国际货币基金组织做出了很多改变。
MUCH has changed for the IMF as a result of the financial crisis.
在金融危机期间,只有财大气粗的国际货币基金组织和欧盟为避免经济崩溃的国家提供支持。
During the financial crisis, only energetic arm-twisting and deep-pocketed IMF and EU support averted a meltdown of the economy.
国际货币基金组织本周称,预计今年全球GDP将会增长4.8%--低于金融危机前繁荣期的增长率,但远高于世界的大约4%的增速极限。
This week the IMF predicted that global GDP should expand by 4.8% this year—slower than in the boom before the financial crisis, but well above the world’s underlying speed limit of around 4%.
应用推荐