我爬到一个小山坡的顶部,发现薄雾只有几英尺深,虽然只是小段的攀登,但我发现自己完全位于雾气的上方,伴着夕阳西下,我看到了斯基多峰非常清晰的景色。
I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skiddaw with the sun setting in the west.
只有我在我自己的房间里。
你说得够了,小姐,我完全理解你的心情,现在我只有对我自己那些顾虑感到羞耻。
You have said quite enough, madam. I perfectly comprehend your feelings, and have now only to be ashamed of what my own have been.
应用推荐