在纽约长大的似乎一直都在大步前进,很早熟地意识到自己的极限,轻松掌控一切。
The ones who grew up in New York seemed to take it all in stride and precociously had a sense of their breaking point and breezily steered well clear of it.
"prematurely"是副词,意思是"未成熟地,太早地,早熟地"。 本句应译为:如果一个婴儿早产并存活,那么合适的称呼应该是早产婴或者早产宝宝,而非胎儿。
If an infant is born alive ...or "premature baby," not "fetus."
应用推荐