荷兰皇家航空(KLM)和法国航空(Air France)等欧洲航空公司上周末进行了40多次测试,其初步结果表明,安全风险要低于计算机模型所给出的水平。
Early results of 40-odd test flights conducted over the weekend by European airlines, such as KLM and Air France, had suggested safety risks were less than the computer models had indicated.
包括德国汉莎航空公司和法国航空在内的欧洲的航空公司取消了飞往伦敦的航班,新西兰航空公司甚至警告延迟。
European carriers including Lufthansa and Air France cancelled flights to London and farther-flung Air New Zealand warned of delays.
由此,法国航空公司将成为第一家在武汉和欧洲之间提供直达航线的航空公司。
From this, French airline will become the first airline that offers nonstop course between Wuhan and Europe.
应用推荐