他们中间的大约有1%的人携有非常广泛和强效的抗hiv病毒中和抗体。
About one percent of the individuals had extremely broad and potent neutralizing antibodies against HIV.
研究者发现生于1918年前的人更容易产生能中和猪流感病毒的抗体。
The researchers also analyzed samples collected from humans, and found that those born before 1918 were more likely to produce antibodies capable of neutralizing the swine flu virus.
研究人员在粘附和中和病毒过程中,冻住其中一个抗体,通过所谓X射线结晶学的过程得到原子水平的图像。
The researchers froze one of the antibodies in the process of attaching to and neutralizing the virus, getting an atomic-level image in a process called X-ray crystallography.
They can't always neutralize viruses because the viruses are predominantly inside cells.
抗体不是总能中和病毒,因为病毒主要在细胞中
应用推荐