同时,他们越来越依赖于来自社会福利项目的资金,从1950年代的大约百分之四增长到2011年2月的大约百分之十八。
Meanwhile, they have been growing more and more dependent on money from social benefits programs, growing from about 4 percent in the mid - '50s to about 18 percent in February 2011.
监管基础设施废除之前,明智之举是将我们的信托资金贷款放到银行中去增强资金,比如社会福利等等。
Before we removed our regulatory infrastructure, it would have been wise to invest our federal trust funds in loans to our banking system to bolster funds such as Social Security.
而且,仅仅在该方案提供了特定的社会福利后,它才需要花费公共资金。
And it costs public money only if the scheme provides specific social benefits.
应用推荐