尽管,福特在运动汽车野马运作良好,而在如今重新流行起来的迷你型和小型轿车方面却是其软肋。
Though Ford does well with some models such as the Mustang sports car, it is weak in minivans and the smaller saloons that are coming back into fashion.
然而这不足以保护老式雪佛兰·科尔·维特,福特野马或你记者朋友的那辆心爱的莲花精灵(故障频出)所使用的平头挺杆。
That is nowhere near enough to protect the flat tappets in an old Chevrolet Corvette, Ford Mustang or your correspondent's beloved Lotus (" Lots Of Trouble Usually Serious ") Esprit.
“我自打1970年就开着一辆野马,”他说道:“虽然我们祖孙三代以卖克莱斯勒为业,颇为讽刺的是我们在心底里却都是福特的车迷。”
"I drove one from 1970," he adds. "It's kind of ironic that my grandfather, my father and myself are Ford guys at heart but we sell Chryslers."
应用推荐