目的论是西方翻译理论的一个重要内容。
The Skopostheorie is one of the important western translation theories.
本文以南宁市公示语英译为例,探讨德国功能派翻译理论的目的论对公示语英译的理论指导意义及公示语翻译策略。
Taking bilingual public signs in Nanning for example, this paper discusses the theoretical guidance of Skopos Theory in translation of public signs and strategies of translating public signs.
这是翻译目的论的基本观点。
应用推荐