凯瑟琳一想到要欢迎她父亲回来,就欣喜若狂;而且胡思乱想、极为乐观地猜想她那“真正的”表弟的无数优点。
Catherine ran wild with joy at the idea of welcoming her father back; and indulged most sanguine anticipations of the innumerable excellences of her 'real' cousin.
多少年来平平静静,现在却出了事;天空、陆地和海洋人数千千万万,真出事的时候出在我头上……马登那张叫人难以容忍的马脸在我眼前浮现,驱散了我的胡思乱想。
There are countless men in the air, on land and at sea, and all that really happens happens to me…The almost unbearable memory of Maddens long horseface put an end to these wandering thoughts.
现在他已经学着管住了自己的嘴,可他的脑子里,还是一刻不停地胡思乱想着。
Now he had learned to control his mouth, but not his brain, and so he let it run on in silence.
应用推荐