go top

行百里者半九十 [xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí]

网络释义

  As the Chinese saying goes; the last leg of a journey marks the halfway point.

行百里者半九十(As the Chinese saying goes; the last leg of a journey marks the halfway point.)

基于4999个网页-相关网页

新汉英大辞典

行百里者半九十 [xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí]

  • To cover 90 percent of one's destined distance brings the traveler no farther than the midway point -- the last part of an endeavor is the hardest to finish.; A thing is not done until it is done.; One must sustain one's effort when a task is nearing completion.; The ninety miles is only half of a hundred miles journey -- the going is toughest towards the end of a journey.
以上来源于:《新汉英大辞典》

百科

行百里者半九十

出自西汉·刘向《战国策·秦策五·谓秦王》:“诗云:‘行百里者半于九十。’此言末路之难也。”意思是:一百里的路程,走到九十里也只能算是才开始一半而已比喻做事愈接近成功愈困难。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定