I don't have a church bell or a horse, but as I walked home, I did ask each neighbor I passed the same simple but momentous question Mrs.Gargan had asked me: "have you seen the tree?"
可我没有教堂的大钟,也没有快马,但我在回家的路上每遇见一个邻居,就会问他那个嘉根太太曾问过我的及其简单又及其重要的问题:“你见过那棵树么?”
I don't have a church bell or a horse, but as I walked home, I did ask each neighbor I passed the same simple but momentous question Mrs. Gargan had asked me: "have you seen the tree?"
可我没有教堂的大钟,也没有快马,但我在回家的路上每遇见一个邻居,就会问他那个嘉根太太曾问过我的及其简单又及其重要的问题:“你见过那棵树么?”
This prank caused a terrible upset in both houses, but later on Brooke put the momentous question, and Meg meekly whispered, "Yes, John," and hid her face on his waistcoat.
这个恶作剧在两家人之中引起了轩然大波,但后来布鲁克自己把这个重要问题提出来,梅格才温顺地喃喃道,“是,约翰,”说完就把脸扑到他的背心上藏了起来。
应用推荐