...但这里需要结合上下文理解为"智能 化的";breakout 一般译为"爆发",但是文中的"心理疾病"或"心理紊乱"(a psychological disorder),不与"爆发"搭配,所以意译为"引起,引发";同理kitchen rage 亦不可直译为 "厨房暴怒,翻译时要尽量与心理疾病的用词挂上钩。
基于6个网页-相关网页
Autism is not a psychological disorder.
孤独症不是一个心理障碍。
A much more extreme type of narcissism also exists, and it's classified as a psychological disorder.
还有一种更为极端的自恋类型,它被看成是一种心理障碍。
Narcissistic personality disorder is a much more extreme form, and is classified as a psychological disorder.
自恋型人格障碍是一种更为极端的自恋类型,它被认为是一种心理疾病。
应用推荐