As the mountains roll nearer, we abandon the air conditioning, woefully inadequate at the best of times, open the Windows and labrador-like, let the clean mountain air whip around our ears.
群山越来越近了,我们放弃了车里的冷气,这冷气在最需要的时候总是不足。我们打开车窗,像拉布拉多犬一样让清凉的山风吹拂我们的耳朵。
The Santa Ana winds, which whip dry air from the desert plateau westwards and downwards into southern California.
名为圣安娜的大风驱使着来自沙漠高原的干热空气向西然后向南进入南加州。
The Santa Ana winds, which whip dry air from the desert plateau westwards and downwards into southern California, heating up as they descend, were blowing uncommonly fast.
“圣安娜”风刮的比以往都要大,它将西部高原沙漠的热风吹到加州南部,其温度在海拔下降时继续升高。
应用推荐