Sadly, lots of them are now $13, up from the flat $10 that Amazon used to charge for all best sellers.
可惜的是,其中许多书现在都要 13 美元了,本来亚马逊的畅销书定价是 10 美元平价。
"We mainly choose best-sellers and books which are worth reading," Xu said. "If Dangdang and Amazon are the Walmart of the book sector, we are more like 7-eleven-speed and convenience is our thing."
徐智明说:“我们主要选择畅销书以及值得一读的书籍,如果把当当和亚马逊比作书店行业中的沃尔玛,那么我们就好比是7 - 11,主打的是快速和便捷牌。”
应用推荐