One is artificial meat, which is made in a giant VAT, and the other is nanotechnology, which is expected to become more important as a vehicle for delivering medication to livestock.
其一是人造肉,在大桶中制成的肉;另一个是纳米技术,有望成为给家畜进行药物处理的更重要的工具。
If artificial meat can be perfected, the costly process could eventually be moved to plantlike facilities where it can be produced far more quickly and efficiently.
如果人造肉可以做得更完备,这个昂贵的过程最终有可能被搬到像工厂的设备里,以更快和更高效的方式生产人造肉。
Reports said last week that researchers could be just six months away from producing the world’s first artificial meat, using thousands of stem cells bred in a laboratory.
据英国《每日电讯报》9月6日报道,上周,有报道称,再过6个月,研究人员就可以利用从实验室里培育出的数以千计的干细胞来制造世界上第一块人造肉了。
应用推荐