In short, the authors are cautioning against considering this work as a technical panacea; that it must be used within other security measures.
简而言之,作者们正在告诫人们,不要将这项工作视作技术上的万能药;必须在其它安全性措施中使用它。
As more companies implement data security measures, audits will likely bring to light older, overlooked breaches from the past.
随着越来越多公司部署数据安全措施,审计报告将有可能揪出很多被忽视的旧账。
Thus, standard security measures, such as duty sepa-ration, can't be implemented because it's impossible to provide users with only those privileges they strictly require to carry out their work.
因此,像职责分离这样的标准安全措施得不到实施,因为没办法只提供给用户那些仅够他们展开工作的权限。
Frank Miller, who also served as an arms control expert on the National Security Council describes some of those measures.
VOA: standard.2009.04.08
So far attacks in the U.S. - at least those that are publicly known -- have been thwarted by heightened security awareness and increased counterterrorism measures from the U.S.side, as well as by both bad luck and professional incompetence on the terrorists' part.
VOA: standard.2010.05.05
应用推荐