as though as if; as it would be; if 好像;仿佛 He speaks as though he understood. 他说话的口气就象他已理解了似的。
基于34个网页-相关网页
as though as if; as it would be; if 好像;仿佛 He speaks as though he understood. 他说话的口气就象他已理解了似的。
基于22个网页-相关网页
订阅本节目的沪友也订阅了 ... a leap in the dark 冒险举动 as though =as if 好像;仿佛;似乎 snarl (sth) up (使)缠结,混乱 ...
基于12个网页-相关网页
Liam Neeson looks right at me then, as if remembering something specific, as if it just occurred to him, though this cannot be.
连姆·尼森直视着我,好像想起什么特别的事,好像他刚刚想起这事,虽然这是不可能的。
That they live as if they will never die, and die as though they had never lived.
他们活得就好像他们永远不会死去,而死了就似乎从来就没有存在过。
It functions implicitly as if God had no clear and unchanging character-as though there were no divine measure for human character.
它的职能隐含如果上帝没有明确的和不变的性质,好像没有人的神性措施。
"It has become increasingly clear that Tony Blair misled parliament on more than one occasion and I think that MPs were invited to make their own judgment on the merits of the case for war and they were entitled to do so on the truth and it looks very much as though that the truth was withheld from parliament and many MPs may well have made a different decision if they had had the full unvarnished truth,".
VOA: standard.2009.12.13
If that's right, then it seems as though there'd be something irrational and inappropriate about simply disregarding those facts.
如果那是正确的,好像仅仅无视这些事实,有些不合理和不合适。
It's not as though we think that if you start opening up the body you'd finally find the particular spot.
但不是我们想的那样,只要打开你的身体,就能在其中找到一个特定的位置
应用推荐