There are two things that writers ask meabout this arrangement: First, does it sell more books, and second, how did youtalk your publisher into going for this mad scheme?
对于这种做法,其他作家问了我两件事:首先,这样做书的销量是不是更好了? 第二,你是如何说服出版商和你一起实施这种疯狂计划的?
And I finally would just ask that you think about other opportunities that could be provided through this partnership that we are creating for a new beginning.
最后我建议,你们不妨考虑一下,通过我们为新的开端而缔结的伙伴关系,还有可能提供其他哪些机会。
This new technology might seem incredibly costly, confusing, and unnecessary, but for the space of this article, we'll ask you to take a deep breath and try to forget all of that.
这种技术看起来好像成本很高、令人困惑,并且毫无用处,但是,看您继续看下面的文章之间,请您先深呼吸一下,然后忘掉您的那些偏见(如果有的话)。
The format is the same. I'm going to ask for some input, and then I am going to use that procedure to check, is this the right type of value. And I'm trying to use that to do the coercion if you like. Same thing if it works, I'm going to skip that, if it not, it's going to throw the exception.
格式是一样的,我需要一些输入,然后我要用一个过程来检查,是否是正确的值,然后你就可以做强制转换了,如果能运行,那是一样的,我打算跳过这段,如果不正确,那就会抛出一个异常。
应用推荐