In the past, 'the Baby Boomers kept office romance secret' amid fears of career damage or reprisal, says Helaine Olen, co-author with Stephanie Losee of 'office Mate,' a book on the topic.
与斯蒂芬妮合写了《办公室恋情》一书的作者克拉斯基表示,过去,婴儿潮一代总是对办公室恋情讳莫如深,担心这会损害他们的职业前途或者招致报复。
Having a genetically different mate increases the chances for a healthy pregnancy and a healthy baby.
拥有基因上不同的伴侣增加了健康怀孕并生出健康宝宝的机率。
Better friend? Are you plucking my whiskers? You risked your life, your mate and your baby to save your buddy! Not the best husband or father, but a damn good friend.
更够格?你开什么国际玩笑?你冒着你自己,你老婆,还有你孩子的生命危险去救你这朋友,或许算不上好丈夫或者好父亲,可是做朋友够意思。
应用推荐