This is the age women start to become "invisible"—our value, attractiveness and power supposedly diminished by the vanishing of youth.
这是女性开始变得“不受人关注”的年龄——据说我们的价值、吸引力和力量会因为青春消逝而削减。
By age 15, he had become an apprentice to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris' most fashionable neighborhoods.
从15岁开始,他就成为了西尔文·贝利的学徒。西尔文·贝利是一位著名的甜点师,在巴黎最时尚的街区之一经营着一家成功的面包店。
By age 15, he had become an apprentice to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris's most fashionable neighborhoods.
从15岁开始,他就成为了西尔文·贝利的学徒。西尔文贝利是一位著名的甜点厨师,在巴黎最时尚的街区之一有一家成功的面包店。
It found that people become happier and experience less worry after they reach the age of fifty.
VOA: special.2010.08.03
Now, in his old age, Laurence Meysy had become a kind of "marriage doctor."
VOA: special.2009.01.31
Now,in his old age, Laurence Meysy had become a kind of "marriage doctor."
VOA: special.2010.05.29
应用推荐