可口可乐对百事可乐大挑战的第一反应是质疑,但他们私下里也组织了这种味道盲测(blind taste test),结果却与百事可乐公司的结论不谋而合:占57%的大部分品尝者在可口可乐和百事可乐之间选择了后者。
基于12个网页-相关网页
最近有个调查显示,在蒙眼口味测试(blind taste test)中,星巴克的评价并没 有高于麦当劳、Dunkin’ Donuts,以及其他当地咖啡店,但是星巴克的定价 还是比较高,请以此进行讨论。
基于1个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
A blind taste test they conducted among 100 people also found 80 percent preferred the taste of whole-cooked carrots.
研究者对100人进行了盲测,发现80%的人更喜欢整根做熟的胡萝卜。
In 2001, ABC's Good Morning America conducted a blind water taste test. The viewers' preferences were as follows.
2001年,美国广播公司的“早安美国”节目曾进行过水的味道的盲样测试。
Try a blind taste-test (or equivalent) - you might find that you can't tell the difference between cheap and expensive brands, and you might even find you prefer the cheaper one!
尝试一下盲测(或同类测试),你可能会发现你说不出廉价品牌和贵重品牌的不同之处,你甚至可能会发现自己更喜欢便宜的那种!
Now be honest, how many of you in a blind taste test can taste the difference between ordinary Coke and ordinary Pepsi?
老老实实,你们谁能在不知道的情况下尝出,可口可乐和百事可乐的不同
应用推荐