The anesthetic functioned not only in the courtroom, and not only to allow me to see Hanna as if it was someone else who had loved and desired her, someone I knew well but who wasn`t me.
这种麻醉状态不仅在法庭起了作用,而且还使我看到汉娜好像把我当成另一个爱过并渴望过她的人,一个我很熟悉但却不是我的那么一个人。
Obviously I am a little disappointed finishing in fifth as I know that the car could do so much more, but it just wasn′t working for me this weekend.
坦白说我对今天取得第五名的成绩有一点失望,因为我知道赛车其实还可以发挥得更棒,但是这个周末不属于我。
He spread out the map on the floor but wasn 't able to find the town on it.
他把地图在地板上铺开,但上面根本找不到那个小镇。
"It wasn't that important. But when I married, it was always a dozen red roses from my husband.
VOA: special.2010.02.08
It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.
对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。
What interested them was that they spoke to a fisherman but it wasn't a fisherman. It was a woman.
他们在那儿跟一个渔民交谈,大家都以为那渔民是个男人。
应用推荐