And as anyone in Manhattan who grabs breakfast at Dunkin 'Donuts or other chain establishments knows, caloric content is strategically placed on menus.
而任何在曼哈顿的唐恩都乐或其他连锁餐馆享用早餐的人都知道,菜单上颇具战略性地标注有卡路里含量。
People who are motivated to avoid obesity know or can easily discover the approximate caloric content of the various foods, and people have most of their meals at home rather than in restaurants.
想要摆脱肥胖症的人们可以容易地知道各种食物中大约含有多少热量,而且人们大部分时间都在家吃饭,而不是在餐馆用餐。
The beef Patty is also high in fat — varying between 37 and 54 percent of the total caloric content — and has been cooked at a high temperature.
牛肉馅也是含有高脂肪- - -牛肉馅总热量的37% - 54%来自其中的脂肪- - -它也经过高温烹煮。“它很薄,而且表面都经过高温加工。”
应用推荐