A carbon floor price, announced in late 2010, makes dirty coal-generation more expensive.
2010年底宣布的碳最低保证价,使煤电生产成本更高。
Agreement on an international carbon-price floor would be a good starting point in that process.
就国际碳价格下限达成的协议将是这进程中一个良好的起点。
That would involve putting a floor under the price of fossil fuels by imposing a price on carbon emissions and import duties on oil to keep the domestic price above, say, $70 per barrel.
这要求将化石燃料的价格保持在一定水平之上。 具体可以通过确定二氧化碳排放价格,征收石油进口关税等,以使国内石油价格维持在一定水平(比如说每桶70美元)之上。
应用推荐