乘联会的数据通常会在更受关注的中国汽车工业协会(China Association of Automobile Manufacturers)的数据发布前夕公布,但市场观察人士认为乘联会的数据能够准确地反映中国乘用车市场状况。
基于1824个网页-相关网页
Foreign-origin brands accounted for 64 percent of total sales in 2010, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
根据中国汽车工业协会的数字,在2010年中国汽车总销量中,国外品牌汽车占64%。
Sales of China's domestically made automobiles totaled 1.09m units in July, up 63.57% compared with the same period last year, the China Association of Automobile Manufacturers said Friday.
中国汽车工业协会7日称,7月份我国国产车销量达109万辆,比去年同期上涨63.57%。
Total Chinese passenger car sales rose 37 percent last year to 3.8 million, while total vehicle sales rose 25.1 percent to 7.2 million, according to the China Association of Automobile Manufacturers.
根据中国汽车工业联合会的数字,去年,中国乘用车销售量增长37%,达到380万辆;汽车总销量增长25.1%,达到720万辆。
应用推荐