This department to discuss Chinese lettered words and English abbreviations in the composition method of the differences.
此部门商量了汉语字母词与英语缩略语在组成方法上的分歧。
As an important element of Chinese lettered words, the borrowed initialismscan quickly meet the demand of Chinese communication and avoid troubles possibly made by transliteration.
作为字母词的重要组成部分,外来缩略词可以更快地满足汉语交际的需要,避免了音译转写可能造成的麻烦。
Chinese lettered words due to the point of view of classification differences, a variety of classification methods, and the method is compared with the single classification of English abbreviations.
汉语字母词因分类的角度分歧,有多种分类方法,而英语缩略语分类的办法比拟单一。
应用推荐