go top

Chinese translation studies

  • 中国译学研究;中国翻译学

网络释义专业释义

  中国译学研究

中国译学研究

基于1个网页-相关网页

  中国译学建设

中国译学建设

基于1个网页-相关网页

  • 中国译学研究 - 引用次数:5

    This thesis aims to examine some problems in Chinese translation studies and give suggestions for its further development from Polysystem perspective.

    本论文旨在从多元系统论的角度来审视中国译学研究中存在的问题并从该理论中得到启示,对中国研究的发展提出建议。

    参考来源 - 从多元系统论的角度看中国译学研究中存在的问题及发展建议

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • In chapter Six, a conclusion, based on the studies in the previous chapters, is made about English translation of Chinese city introductions.

    第六是以前面章节为基础结论部分,对于汉语城市介绍研究进行了总结。

    youdao

  • This has long been a controversial issue in both Chinese and Western translation Studies, and has drawn keen attention of many scholars and translation critics and theorists.

    长久以来,一直中国西方翻译研究争议的问题引起很多学者、翻译理论家和评论家关注

    youdao

  • As the product of "culture turn", feminist translation brings the aspect of "gender" into translation and broadens the studies of translators subjectivity in the translation of Chinese Classics.

    女性主义翻译作为翻译研究文化转向产物典籍翻译中译者主体性研究开辟了一个全新的性别视角。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定