Now China has another attraction for the energy-intense chemical industry: vast supplies of coal that can replace oil and natural gas as raw materials for chemical production.
现在中国对高耗能的化学工业来说又平添了一项吸引力:中国巨大的煤炭资源可以用来代替石油和天然气用作化工生产的原材料。
This sudden surge in energy consumption, driven mainly by heavy industry, forced China to increase its reliance on coal to almost 70 percent of its energy needs.
以重工业为主推动能源消费激增,迫使中国加大了对煤炭的依赖,煤炭占到能源需求总量将近70%。
Fushun City is one of the important and large coal industry bases in China.
抚顺市是中国重要的大型煤炭工业基地之一。
应用推荐