二、语篇衔接理论 Halliday& Hasan(1976)在《语篇的衔接》(Cohesion in English)一书提出,“衔接是一个语义概念,指语篇语言成分之间的语义联系。当一个成分依赖于另一个成分得以解释时便产生衔接。
基于22个网页-相关网页
Cohesion in English Poetry 试论英诗的衔接
The second chapter systematically elaborates on the significance of demonstratives in cohesion in English discourse.
本文第二章系统阐述了指示词在英语语篇衔接中的重要作用。
It is argued that the actualization of cohesion in English texts tends to be more dependent on linguistic forms while in Chinese texts it tends to depend more on semantic relations.
研究发现,英语语篇的衔接倾向于依赖语言形式来表现,而汉语语篇的衔接则多通过语义关系来实现。
In fact, cohesion has always been an important aspect of teaching in English writing.
事实上,衔接在英语写作教学中是非常重要的。
应用推荐