Over the past decade, more and more Americans have gone online to find old friends, keep up with family, and share photos, reads, music, and whatever else they come across online.
在过去的十年中,越来越多的美国人利用社交网络寻找老朋友、与家人保持联系,分享照片、阅读(的书目)、音乐和任何他们在网络上的见闻。
Change will come, but it won't happen as quickly as it is with music, news, or books.
在这个行业不会发生与新闻、音乐、书籍一样的剧变,而是一种潜移默化式的改变。
Details on how the handsets -particularly smartphones with music players, games, cameras, Internet and email access -have come to dominate modern life have been revealed by telecoms regulator Ofcom.
英国通信管理局已经揭示了手机如何主宰人类现代生活的细节——特别是具有音乐播放器、游戏、摄像头、网络和电邮访问等功能的智能手机。
应用推荐