词的内涵意义(connotative meaning)是通过语言所指的事物来传达情感意义,也就是人们所说的褒义 和贬义。内涵意义最好结合社会语言学理论来把握。
基于760个网页-相关网页
词义有外延意义(designated meaning)和隐含意义(connotative meaning)或称联想意义(associa-tive meaning)两个方面。隐含意义一般产生在词用层面,具有很大的灵活性和隐秘性。
基于86个网页-相关网页
Connotative meaning(蕴涵意义): additional meaning which a lexical item acquired beyond its primary, referential meaning. 1.
基于10个网页-相关网页
conceptual meaning and connotative meaning 概念意义和内涵意义
word connotative meaning 词语内涵意义
foreign connotative meaning 外来色彩
cultural connotative meaning 文化内涵意义
denotative & connotative meaning 外延与内涵意义
connotative meaning of words 词汇涵义
connotative meaning of culture 文化内涵
It is found that the subjects committed most transfer errors in the connotative meaning; transfer errors in the collocative meaning came the second, and transfer errors in the semantic domain came the third.
经过数据统计,在词汇内涵意义上出现的迁移性错误频率最高,搭配意义上的迁移性错误位居第二,语义范围层面出现的迁移性错误位居第三。
参考来源 - 汉英翻译中的母语负迁移·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
There are two aspects of word meaning: referential meaning and connotative meaning.
词语意义分为两个层面,所指意义和内涵意义。
The third part is to explore the cultural connotative meaning of Chinese color words.
第三部分主要发掘汉语颜色词的文化意蕴。
Due to its special feature, connotative meaning has a lower translatability than referential meaning.
由于内涵意义的特殊性,内涵意义的可译性限度低于所指意义的可译性限度。
应用推荐