...问句的句子(即答句)中针对疑问词语的那部分.例如:每次当我们在一起,我就是一个必须承认的东西3 对比焦点(contrastive focus),它是说话人希望听话人引起注意的、跟相关的对比集合中的其他成员构成对比的成分.这种焦点通常是句子的话题部分,当然也并不尽然.
基于88个网页-相关网页
...) ———已知信息和述位(Rheme) ———未知信息,按主位和述位、话题(Topic ) 和评述(Comment) ,对此信息焦点(Contrastive focus) 和末尾信息焦点(end —focus ) 这样的线性序列来研究句子和超句体,反映了语言系统中句级和超句体修辞层次的语用功能。
基于4个网页-相关网页
On the contrary, contrastive focus is a kind of focus in the sense of pragmatics. It has three representations: contrastive stress, prepositional focal elements and addition of focal marks.
而对比焦点是真正意义上的语用层面的焦点,有对比重音、前置焦点成分和加焦点标记三种表现形式。
参考来源 - 论汉语对比焦点标记“是”·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Focus can be classified into informational focus and contrastive focus.
焦点分为信息焦点和对比焦点。
The contrastive focus can be divided into the semantic focus and the pragmatic focus.
然否对照表现的对比焦点,在性质上有语义焦点和语用焦点的区别。
At home contrastive studies of English and Chinese discourses have become the focus of linguistic scholars, and they mainly adopt the theoretical frameworks of Western linguistics.
英汉语篇的对比也成为国内学者研究的焦点,研究方式主要采用西方语言学家的理论框架进行对比分析。
应用推荐