生命质量的跨文化调适(Cross-Cultural Adaptation):生命质量 跨文化调适的对象是量表,目标是对量表进行调适以适合在异文 化中运用,其过程实质就是在不同的文化背景下考察新量表...
基于32个网页-相关网页
In our study, we investigate the influence factores of cross-cultural adaptation of Japanese sojourners in Shanghai, by means of interview and self-report questionnaires, using the definition of cross-cultural adaptation raised by Collean Ward.
在本研究中,采用Ward对跨文化适应的定义,通过访谈和研究量表针对在上海的日本旅居者(留学生和外派者)的跨文化适应水平及其影响因素进行研究。
参考来源 - 日本旅居者在上海的跨文化适应研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The key to cross-cultural web design is to create your pages to be as flexible as possible to change and adaptation.
设计的关键跨文化网站是创建您的网页被视为 可能的灵活改变和适应。
The dynamic adaptation to both context and structure can enhance the quality of the translation of public signs and achieve effective cross-cultural communication.
译者在语言和非语言层面所做的动态顺应可以有效增强译语的规范性,使之发挥良好的跨文化交际功能。
The author has proposed a cross-cultural pragmatic model of relevance-adaptation, and given an analytical investigation and explanation to this model from the perspective of pragmatics.
本文的作者创建了一个跨文化语用关联-顺应模式,并对其进行了语用学理论的分析和阐释。
应用推荐