Already, dedicated educators work at home to grade or write lessons, and if the school day is prolonged without taking this into account, teachers could find themselves even more overburdened.
潜心工作的教育者们已经要回家批改作业或备课了,如果不考虑这些而延长一天的课时,老师们就会感到更加不堪重负。
If you do not take all that has happened into account at the end of the day, the brain has to work at night, when you are asleep, to bring order into itself - which is obvious.
如果你一天结束时没有将所发生的一切都考虑在内,脑子就需要在晚上睡眠时继续工作,给自己带来秩序,这是显而易见的。
Flight schedules that look manageable on paper often don't account for storms, air-traffic congestion or other potential delays that can make a long work day longer.
表面看来比较容易管理的航班计划往往没有考虑到风暴、空中交通拥堵或其他可能的延误,这些因素也会令本已过长的工作时间变得更长。
应用推荐