基于计算器的小数位进制转换方法研究—电脑知识与技术—文章摘要—龙源期刊网 关键词:进制转换;小数位;计算器 [gap=635]key words: binary place counting system;decimal place;calculator
基于1779个网页-相关网页
... decimal place: 小数位数 decimal place: 小数的所在位置 thellord decimal place: 小数第三位 ...
基于1个网页-相关网页
third decimal place 小数第三位
Dezimalstelle decimal place 十进位
thellord decimal place 小数第三位
Add Decimal Place 添加小数点位数
Delete Decimal Place 删除小数点位数
the third decimal place 小数点后第三位
designated decimal place 指定的小数位
half-decimal place rules 半小数规则
N the position of a digit after the decimal point, each successive position to the right having a denominator of an increased power of ten 小数点右边第一个数位
in 0.025, 5 is in the third decimal place
Our future discoveries must be looked for in the sixth decimal place.
我们未来的发现必须在小数点后第六位寻找。
In general, it differs from the NTH number in the NTH decimal place.
所以一般说来,它的第n个数字与第n个小数中的第n个数字不同。
Those percent changes will continue to be published to one decimal place.
这些百分之变化将继续发布到小数点后一位。
And there's probably more digits after the decimal place, but because of my formatting string, I only see a couple of them.
这里可能有更多的小数位,但因为我对结果设定了格式,我们只看到两位。
Glancing at the bottom, this is pretty arbitrary, but I chose to format my string as follows: % 1f so at the bottom here I'm printing out %.1f, which quick sanity check means print just one digit after the decimal place.
看下这个底部,这个是相当随意的,但我选择把我的字符串格式化成这样:,所以在这个底部我打印输出,提醒一下,这是一个只打印出,小数点后一位的方法。
So, you can understand they really felt quite confident at this time that we could explain everything that was going on and in fact, a really telling quote from the time was said by a professor at the University of Chicago, and what he said is, "Our future discoveries must be looked for in the sixth decimal place."
所以你可以理解,为什么当时的人那么,自信的说我们可以解释,这世界上发生的一起事情,事实上,当时有个著名的名言,是芝加哥大学的一个教授说的,他说“我们今后的科学发现,就在于弄清楚小数点第六位后的数,“
应用推荐