She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
Oh, he was almost good... he let me tell you, do not worried about him, a good transformation.
噢,他快好了……他让我告诉你,别牵挂他,好好改造。
One day, he was afar off me, or I do not know to tell himself: "Yeah good fat."
一天,他远远地看着我,不知是告诉还是自语:“好肥呀。”
应用推荐