go top

dog in the manger

  • 占着茅坑不拉屎的人:指自私地不让别人使用自己不需要的东西。

网络释义英英释义

  损人不利己

...,自信心(Self-confidence)被阿德紧要毁伤,倡议好好请阿德吃顿饭,最佳送点礼,求阿德(Ade)少做点损人不利己(Dog in the manger)的事件;弗拉米尼迩来有点累,续约的题目也迟迟搞大概,劳心又辛苦,男人四大希望:家里有个做饭的,办公室有个好看的,身边有个犯贱...

基于278个网页-相关网页

  占着茅坑不拉屎的人

... Christmas in the Manger 圣诞节的由来 dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人 ; 损人不利己 ; 说人话不干人事 Away in the Manger 远远在马槽里 ; 马槽圣婴 ; 在远方的马槽里 ...

基于34个网页-相关网页

  自己不能享用也不让他人享用的人

... guide dog导盲犬 dog in the manger自己不能享用也不让他人享用的人 dog days三伏天;大热天 ...

基于1个网页-相关网页

短语

a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人 ; 占着马槽 ; 占着马槽不拉屎 ; 是个名词性短语

The Dog in the Manger 马槽中的狗 ; 牛槽里的狗 ; 食槽里的狗 ; 狗占牛槽

Doga dog in the manger 狗占马槽

dog-in-the-manger 占着茅可不拉屎

dog-in-the-manger policy 自己不能享用而又不让

 更多收起网络短语

dog in the manger

  • n. someone who prevents you from enjoying something that they themselves have no need for

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

dog in the manger

  • 1. 

    N a person who prevents others from using something he has no use for 自己不享用又不让别人享用的人

  • 2. 

    N (as modifier) 自己不享用又不让别人享用的

    例:

    a dog-in-the-manger attitude

双语例句权威例句

  • John is a dog in the manger.

    约翰是个占着茅坑不拉屎

    youdao

  • A dog in the manger.

    马槽,占着茅坑不拉屎。

    youdao

  • No child wants to play with a dog in the manger.

    没有哪个孩子和占着茅坑不拉屎一起玩

    youdao

更多双语例句
  • The potential dog-in-the-manger remains the Bank of Japan, with its penchant for deflationary monetary policies that starve the economy of sufficient credit.

    FORBES: Fact and Comment

  • Here are some obvious negatives: Our politicians remain dog-in-the manger dysfunctional.

    FORBES: Magazine Article

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定