go top

english translation of chinese poetry

网络释义

  汉诗英译

浅析文化语言学在汉诗英译中的作用--中国期刊网 关键词:文化语言学;认知语言学;汉诗英译 [gap=490]Key words:cultural linguistics;cognitive linguistics;English translation of Chinese poetry

基于16个网页-相关网页

有道翻译

english translation of chinese poetry

中国诗歌英译

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • On the basis of deconstruction theory and Skopos theory, this thesis attempts to probe into the translation of Chinese classical poetry into English from the perspective of translator's subjectivity.

    本文解构主义目的论理论基础旨在译者主体性角度探讨中国古典诗歌

    youdao

  • This paper, from the rhetoric Angle, approaches the differences and USES of English and Chinese onomatopoeia in poetry and mutual translation.

    修辞学角度探讨英汉拟声词区别诗歌中的运用以及拟声词的英汉互译等问题。

    youdao

  • Full awareness of this kind of difference will contribute to the improvement of the comprehension ability and translation techniques in Chinese - English poetry translation.

    充分认识这种差异性有利于提高汉诗理解能力翻译水平。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定