go top

film titles

  • 电影片名

网络释义专业释义

  电影片名

...电影片名的翻译_外语翻译论文学术英语论文科技英语论文英美文学论文语言文化论文_英语论文分类_毕业论文 Key Words] film titles; literal translation; free translation; culture [gap=374]关键词】电影片名;直译;意译;文化 ..

基于284个网页-相关网页

  影片名

电影名称翻译_英语专业毕业论文_毕业论文天下网 Key Words:film titles; literal translation; free translation; culture摘 要 [gap=387]关键词:影片名;直译;意译;文化

基于56个网页-相关网页

  片头设计

(十二)环境设计(Environmental Design) (十三)片头设计Film Titles) (十四)平面设计(Graphic Design) (十五)插画(Illustration) (十六)资讯设计(Information Design) (十七)整合沟通...

基于16个网页-相关网页

  片名

... 片头部分,叙述字幕:leader 片名film titles 片落,鳞落:scale off ...

基于1个网页-相关网页

短语

Aesthetic significance of film titles 电影片名的审美意蕴

film titles translations 电影译名

features of film titles 中英文片名的特点

Film And Television Titles 影视片头

titles of a film 片头

 更多收起网络短语
  • 电影片名 - 引用次数:53

    Chapter 3 defines the film title to be examined in this thesis, introduces the genre of film, and discusses the features and functions of film titles. This chapter serves as the foundation for future analysis on translation strategies.

    第三章介绍了电影的种类,定义了电影片名,分析了电影片名的特点和功能,为探讨其翻译方法奠定了基础。

    参考来源 - 从文化角度分析英语电影名的汉译
    电影标题 - 引用次数:2

    In the research of translation practice,intertextuality is employed most frequently to analyze literature translation. In recent years,it began to be used in analyzing advertising,news,film titles and legal texts translation.

    在翻译实践研究中,互文性最常用于文学作品翻译研究,近年也被用于广告、新闻、电影标题、法律文本等翻译研究。

    参考来源 - 互文性在翻译实践中的应用

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句权威例句

  • I can never remember film titles.

    从来记不住电影片名

    youdao

  • Chapter Two is a profile of film titles.

    第二概括介绍了电影片名

    youdao

  • This seems to happen especially often with film titles.

    电影名称上似乎尤为常见

    youdao

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定