快闪暴走族(Flash Mobs)是通过互联网和手机短信召集数以百计互不相识的人,在指定的时间里涌到指定地点,做出让旁观者惊诧莫名的举动之后,又在短时间内...
基于365个网页-相关网页
flash mobs on 终于写完了
Earlier this year, for instance, his response to violent "flash MOBS" was swift and effective.
例如,他在今年早期对极端“快闪族”的回应就很及时有效。
By August, flash MOBS were popping up in cities around the world and the concept became the subject of countless blog posts and news reports.
到了8月,快闪族出没在世界各大城市街头,这一概念成为无数博文和新闻报道的主题。
Wearing the blue worker uniform with the label PERSON FOR SALE on the back, he put flash mobs into practice for a year in the street of Beijing and other cities, as a kind of social interference.
他身着背后书有“此人出售,价格面议”八个大字的蓝色劳动套装,以社会介入的方式在北京等地实施为期一年的街头“游击”和“快闪”。
应用推荐