21世纪大学英语读写教程第四册06-英语听力-pr... ... (U.S.)thin biscuit, folded to hold a printed message (e.g.a proverb, prophecy or joke) served in Chinese restaurants (美)签语饼(中国餐馆的折叠形小饼,内有纸条,上写预测运气的格言或幽默套语) 2. for the use of all; shared 公用的;共有的 n. 继父,后父;继母,后母 ...
基于53个网页-相关网页
21世纪大学英语读写教程第四册06-英语听力-pr... ... (U.S.)thin biscuit, folded to hold a printed message (e.g.a proverb, prophecy or joke) served in Chinese restaurants (美)签语饼(中国餐馆的折叠形小饼,内有纸条,上写预测运气的格言或幽默套语) 2. for the use of all; shared 公用的;共有的 n. 继父,后父;继母,后母 ...
基于48个网页-相关网页
21世纪大学英语读写教程第四册06-英语听力-pr... ... (U.S.)thin biscuit, folded to hold a printed message (e.g.a proverb, prophecy or joke) served in Chinese restaurants (美)签语饼(中国餐馆的折叠形小饼,内有纸条,上写预测运气的格言或幽默套语) 2. for the use of all; shared 公用的;共有的 n. 继父,后父;继母,后母 ...
基于48个网页-相关网页
21世纪大学英语读写教程第四册06-英语听力-pr... ... (U.S.)thin biscuit, folded to hold a printed message (e.g.a proverb, prophecy or joke) served in Chinese restaurants (美)签语饼(中国餐馆的折叠形小饼,内有纸条,上写预测运气的格言或幽默套语) 2. for the use of all; shared 公用的;共有的 n. 继父,后父;继母,后母 ...
基于48个网页-相关网页
The Defense Department has been writing a policy for all of the military on the use of social networking sites.
VOA: special.2009.09.14
So, I use the word colony because that's what we have for all such establishments of the kind we're talking about.
所以我之所以用殖民地这个词,是因为描述这种扩张行为我们只有这个词
Now we can use it to derive differential relations for all of the thermodynamics quantities.
现在我们可以利用他们,推导所有热力学量的微分关系。
应用推荐